Showing posts with label Philipp Hackert. Show all posts
Showing posts with label Philipp Hackert. Show all posts

Friday, April 14, 2017

Philipp Hackert's waterfalls

Waterfall of the Aniene River at Tivoli (1769)
A friend in Oberammergau regularly sends me links to worthwhile German TV shows, mostly literary. Yesterday I watched a segment of Arte's "Die grosse Literatour: Goethes Italien." Nothing particularly new: lots of scenes of present-day Venice, Rome, and Naples along with the reading of excerpts from the Italian Journey. Naples was the last stop on the show; no Sicily. Lots more tourists in Italy since I was there last -- decades ago! The contemporary scenes were made more interesting by paintings of the same scenes from the 18th century; many of the buildings appear to be the same.

The most charming part of the program was the interview with the curator of the Casa di Goethe in Rome, located in the quarters that Tischbein rented and in which Goethe stayed on the via del Corso. It seems that the Casa di Goethe is currently hosting, until September, an exhibition of works by the German photographer Kerstin Schomburg, who is also featured in the Arte program. She was in Italy photographing some of the sites that Hackert painted, including waterfalls, for which he was apparently well regarded. The painting at the top of the post is from near Tivoli. (Click on images to enlarge.) The show is entitled Punti di Vista.

While I was searching for images for this posting, I came across the Iberia Airlines website, which has the most scandalously incorrect information about the Casa di Goethe. Here is the money quote:

"In 1786 the poet moved to Rome, where he founded a meeting place in his home, for writers and artists of that era. Goethe was a very politically active person, and, due to that, left a great mark on the city. Also, he always expressed his love for the city of Roma, to which he left his residence in his will after his death."

Please do not quote that as by me.

Tuesday, November 24, 2015

Goethe as collector

Philipp Hackert, Feuerwerk auf der Engelsburg in Rom, 1775
Most Goethe fans have had the experience of encountering Goethe in unexpected places. I wrote previously that I usually go to the index of books to see if his name is listed, whatever the subject matter of the book. So it was, while I was perusing a review in an old issue (Feb. 13, 2015) of the Times Literary Supplement that Goethe popped up. The book concerned the 18th-century English "marble mania," namely, the collecting of Greek statuary during the 18th century, when many northern Europeans ventured south of the Alps. As the reviewer Nigel Spivey writes: “The Rome of the Grand Tourists has not vanished. The houses where Goethe gazed ecstatically out of a window and where Keats breathed his last are both kept as shrines.”

But the book under review, Owning the Past: Why the English Collected Antique Sculpture, 1640–1840, by Ruth Guilding, also prompted considerations about Goethe as a collector, in comparison with the English variety examined by Guilding in the same period. These considerations in turn led me to look anew at his short “letter-novel” Der Sammler und die Seinigen, first published in the Propyläen in 1799.

The collecting of ancient works, regarded almost as heirlooms, was widespread among a certain class of men (for the most part), but Goethe’s concerns, as portrayed in Der Sammler und die Seinigen, were different from those of his English contemporaries. The difference is illuminating.
The Newby Venus
First to the English collectors. Unlike modern collectors, who pay huge sums of money for works of art (the Emir of Qatar paid 8 million English pounds for the so-called Newby Venus), for 18th-century aesthetes collecting was more than a capital investment. “Gentlemen," writes Guilding, "do no buy a statue in order to make a commercial profit.” She argues that the English collector collected Classical sculptures, in particular, “in order to transform  and define himself — as an English gentleman.” The development of what she calls a “nexus between aristocratic virtue and Classical sculpture” begins after the Tudors. And whether it was a bust of Seneca or a portrait of a gladiator, these were “monuments demanding display and personal emulation.”

Richard Payne Knight, a libertine?
By the way, it seems that not all reactions to Classical sculpture were devout in character, but were indeed carnal in appreciation, e.g., as attested in tales of the well-known antiquarian and numismatist Richard Payne Knight, who was known as a “libertine.” Knight traveled in Sicily in 1777 with Goethe’s friend Philipp Hackert, during which journey he kept a journal. It was not published, but Goethe was familiar with it when he traveled to Sicily, and he translated and included it in his biography of Hackert.

So, Goethe would have been acquainted with the collecting activities of English cognoscenti of Classical sculpture, but we can definitely say that he did not share the “Woosterish insouciance” that characterized the relation of the English collectors to their objects. Der Sammler is testimony to a very different mentality. The commentary on this work in the DKV edition of Goethe's aesthetic writings quotes Goethe, in a conversation with Kanzler Müller in 1830, about his collecting activity: "Ich habe mich nicht nach Laune oder Willkur, sondern jedesmal mit Plan und Absicht zu meiner eigenen folgerechten Bildung gesammelt und an jedem Stück meines Besitzes etwas gelernt."

Next up: Der Sammler und die Seinigen. Stay tuned

Picture credits: Klassik Stiftung Weimar; BBC

Sunday, November 17, 2013

The physiognomy of nature

River Paraiba do Sul by Johann Moritz Rugendas, ca. 1820-25
I read contemporary fiction, at least a dozen novels a year. Some years ago, about the time I stopped teaching, I inherited a book group. It had begun meeting decades earlier, when several housewives-mothers formed the group in order to continue reading the novels they loved in their youth and college days. The group’s members are now grandmothers, and over the years several have died or moved on and others have joined, but there is a core that has been around the entire time. When the group arrived on my doorstep, it had gone through the major classics and was mostly reading contemporary fiction.

Alongside discussions of the literary qualities of a novel (or lack thereof) as well as ferreting out forgotten classics and the top of the "B" list (for instance, Somerset Maugham), I have several goals. First, to evaluate what reviewers and critics think important in literary fiction. Second, to be skeptical of said critics and reviewers. Like many New Yorkers, the women are inclined to follow the guidance of the The New York Times, but, after many disappointments, they have learned that few novels merit the effusive praise bestowed on them by reviewers. Likewise, the Booker Prize winners have turned out to be a mixed bag. Therefore, we discuss the judgments of reviewers and how those judgments are formed. We address the question of whether there is something called literary standards; or whether it is sufficient simply to "like" something. In this connection, I manage now and then to introduce a little of Kant's aesthetics.

I can't help noticing that non-American novelists have more of a philosophical mind set than do American writers. If one reads The New York Times Book Review, one gets a strange idea of the most important novelistic subjects. Here are a few pull quotes from that eminent publication:

"Only Bitterness Remains: In David Vann's first novel, isolation and an Alaskan winter take their toll on a marriage" 

"Growing up Fast: As this novel's 14-year-old narrator looks on, her affluent suburban family disintegrates"

"Power of Recall: A writer recollects her long-estranged mother, and her own long-estranged childhood"

Dysfunctional Family by Tim Slowinski
It can't be denied that such novels portray a fragmentation of the contemporary social fabric, which is certainly the case, but is life in America really so dysfunctional, or do these works merely confirm the vision of America as a bad place that acquisitions editors learned about in college?

How refreshing it is to read European or South American writers, whose writings leave such a deeper impression on the mind! In the spring we read Michel Houellebecq's The Map and the Territory, Enrique Vila-Matas's Dublinesque, and Helen Oyeyemi's Mr. Fox. This "season" we are reading Tom McCarthy's very weird The Remainder and Zola's Ladies Paradise.

We just finished the novella An Episode in the Life of a Landscape Painter by the prolific Argentinian writer César Aira. The landscape painter in question is Johann Moritz Rugendas (1802-1858), one of a number of German painters who traveled to the New World during the "century of peace" following the Napoleonic wars. Rugendas's travels took him to the Spanish, French, and Portuguese colonial territories. No sooner did Daniel Kehlmann feature Alexander von Humboldt as a novelistic subject in Measuring the World, here he appears again, though not in person.

The novella concerns Rugendas's attempt to portray the landscapes of the Caribbean and Central and South America according to the physiognomic theories of Humboldt. The term is suggestive of Lavater, of course, but though Airas does not mention Goethe it seems to have been through Humboldt's friendship with Goethe that he developed his theory of landscape portrayal. Goethe in turn was influenced by Philipp Hackert.

Landscape with a Calm by Poussin, 1650-51
(J. Paul Getty Museum)
This view of landscape was different from that of the "classical" views of, e.g., Poussin or Claude, who were not realists: their trees and vegetation, for instance, all look alike. Humboldt encouraged painters to attempt a fidelity to elements of the landscape, but at the same time to present a picture of nature that would also be an image of history and culture. Be faithful to nature, but not subservient to reality. This perhaps followed Goethe's morphology: the "law" behind the formation of natural forms was derived from the forms themselves, from their physiognomy.

So it was that Rugendas, as portrayed in the novella, is continually making sketches that will then be integrated into a meaningful "totality," a Naturgemälde. Besides the wonderful writing, what makes An Episode fun to read is that the narrator keeps dropping bits of seemingly profound observation about art, performance, optics, civilization, and history. The backdrop of course is the imposition of the European colonial vision on the non-European continent and people, which leads to the "episode" that changes the life of the painter Rugendas.