Showing posts with label Goethe's Harz journey. Show all posts
Showing posts with label Goethe's Harz journey. Show all posts

Monday, November 30, 2020

Goethe's Harz Journey

 


On Nov. 28, 1777, Goethe wrote in his diary: "besorgt ich noch aller ley." What is being referred to are his preparations for a long trip, which began the next day, Nov. 29, and which would continue until December 15. He was traveling by horse, and stopped in such places as Greußen, Ilfeld, Elbingerode, Baumannshöhle, Wernigerode, Goslar, Clasthal, Altenau, and Eisenach. (Some of these are so small that they are not captured on images of the Harz mountains.) The high point of this journey would be his Brocken expedition, leading him, in the middle of winter, to ascend on Dec. 10 the high peak of the Brocken, of which it was said that no one climbed it in winter. On Dec. 12 he noted in his diary that he was working on the poem that would become known as "Harzreise im Winter."

Because the diary entry for November 29 is so long, I will not post it on the Goethe Twitter feed, but instead will break up here the contents of that day, which was quite a journey itself. First the setting off during a hailstorm (Schlossen), but feeling peaceful:

Früh gegen sieben ab übern Ettersberg in scharfen Schlossen 20 Min. auf 1 in Weissensee. stürmisch gebrochen Wetter, reine Ruh in der Seele, Sonnenblicke mit unter Abends nach 4 in Greusen.

In Greusen he decided to stop. The commentary to Goethe's diary makes it sound as if Goethe hears an anecdote from a teamster (Fuhrmann) he met there about a preacher (Seelsorger) who (apparently) sent a load to 3 blacksmiths who didn't wish to shoe it because it was too big. (This is a total guess: please correct me who knows what it is meant here. The diary commentary volume is not very revealing):

Musste schon Halt machen es brach die Nacht ein. NB. Wie der Furhmann erzählt von seinem Seelsorger wie der ein Maas zu 3 Schmieden schikt dies nicht beschlagen wollends so gros ist. Aber er wills so haben.

In any case, the anecdote ends with a Biblical reference (Deut. 25, 14: Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small):

Wenn wird der zehende aufhören und ein Epha -- ich weiss wohl was steht.

The diary for December 1 is even longer. It describes a very arduous journey:

Sonnt. früh nach sechsen von Greusen mit einem Boten ab. War scharf gefroren und die Sonne ging mit herrlichsten Farben an. Ich sah den Ettersberg, den Inselsberg, die Berge des Thüringer Waldes hinter mir. dann in Wald und im heraustreten, Sondershausen das sehr angenehm liegt. Die Spizze des Brockens einen Augenblick, hinter Sondershausen weg auf Sundhausen Schöne Aussicht die goldne Aue vom Kyffhauser bis Northhausen herauf.Mit einigen Invaliden die ihre Pension in Ilefeld hohlten. Fütterte in Sundhausen. Dann bey Northhausen weg. es hatte schon gegen Mittag zu regnen angefangen. Die Nacht kam leise und traruig. Auf Sachswerben, wo ich einen Boten mit einer Laterne nehmen musste, um durch die tiefe Finsterniss hierher Ilefeld zu kommen. Fand keine Stube leer. Sizze im Kämmergen neben der Wirthsstube. War den ganzen Tag in gleicher Reinheit.

I have posted this early portion of the diary and will continue with further stops on the route on the Twitter feed, after which I plan to post on the interpretation of Goethe's Harz poem and my own thoughts.

Thursday, July 16, 2009

Goethe's Fondness for Disguise

I am reading the first of a series of three novels by the East German writer Bernd Wolff. Each has as its subject one of Goethe's three journeys into the Harz mountains. The first, Winterströme, is about the first Harz journey, the most famous one, between November 29 and December 14, 1777. Famous because of the poem "Harzreise im Winter," which re-creates Goethe's experience of the journey and the experiences recorded in the poem. Wolff's novel is historical fiction, and it suffers from the problem of the genre, namely, the difficulty of capturing the lived reality of historical persons. Wolff uses "innere Rede" to convey the thoughts and feelings of characters. Thus, Charlotte von Stein comes across as a "desperate housewife." To a great extent Wolff manages to solve the problem of portraying Goethe -- and of drawing us into the 18th-century world he otherwise creates quite successfully -- by presenting him in the disguise in which Goethe traveled, namely, as a landscape painter named "Weber."

I have just reached the middle of the novel, describing Goethe/Weber's meeting with the young man named Friedrich Plessing. Plessing is an instance of a now frequent phenomenon, namely, a person who sees in a famous person the embodiment of his own most intense feelings. Identifying with the central character of The Sorrows of Young Werther and imagining that its author is the only person on earth who can understand him, he began to pursue Goethe, besieging him with letters, asking for advice, wanting to be his friend. Goethe, uncomfortable with this importuning yet somehow intrigued by the morbid personality that comes across in the letters, thus makes a stop during the Harz journey in the town in which Plessing lives. Impersonating himself as Weber, he visits the young man, who, despite being in the best of health and having enjoyed a good education, lives in reclusion with his aged parents. (How very contemporary is that!) Weber/Goethe, imagining that the cure for Plessing's depression is some outdoor activity, convinces him to take a walk. The weather is beastly, however, Plessing's footwear is inadequate to the snow and the slush, and the walk only confirms for Plessing that nature holds no wonders for him.

I was thinking of this scene yesterday when friend Paula and I went to the Museum of Modern Art to see the exhibition of paintings by the Belgian avant-garde artist James Ensor (1860-1949). Ensor made a rather conventional 19th-century beginning as an artist, but there was one painting in the first room that pointed in the direction for which he would become known. This was the work, from 1883, called The Scandalized Masks. Like the other early paintings, it is rather dark, yet, at the same time, oddly "colorful," in that Ensor binds many colors together. I like the application of paint to the canvas in these early works; one is aware of the painting's texture as much as one is of the subject. Still, one can't call the works beautiful; they are simply too dark (for my taste, anyway). At a certain point, however, Ensor makes a transition to whites and brilliant colors. Light enters the paintings, never to disappear, as can be seen in the painting of masked figures at the top of this post. He returned to this subject of masks time and again (too often, in my opinion), and in these grotesqueries he seems a predecessor of the German Expressionists.

Goethe and his writings continue to have an effect on people. I was intrigued by the website of a California named Peter Chao, who credits Goethe with being one of his "spiritual mentors." You can find on his site a translation of the poem "Winter Journey in the Harz."