Tuesday, March 29, 2022

The beginnings of "Iphigenie"


Over a month has passed without a posting on Goethe, which doesn't mean that Goethe Girl has been neglecting Goethe. Indeed, I am wrapping up an article on an early book of Dichtung und Wahrheit that I hope to show soon to the world. It has taken up all my energies for the past several months. I wish I could be as multifaceted as Goethe. A couple of posts back I wrote of how industriously he was stepping into his role as a councilor at the Weimar court, for instance, heading the War Commission, which in turn led to two weeks of travel, from March 2, 1779, to village after village in the duchy in connection with military recruitment. Something he wrote about this task to Charlotte von Stein on March 6 is worth mentioning: the cripples would gladly serve, while the best people are married. (Kein sonderlich Vergnügen bey der Ausnehmung, als die Krüpels gerne dienten und die schönen Leute meist Ehehafften haben wollen.)

Amazingly, it was in this very March of 1779, while he was engaged in this activity, that he began working on his drama Iphigenie. And completed it! In the same letter to Charlotte von Stein, written from the town of Apolda, he writes the following: "Hier will das Drama gar nicht fort, es is verflucht, der König von Tauris soll reden als wenn kein Strumpfwürcker in Apolda hungerte." (The play won't progress here; it is damnable that the King of Tauris should be speaking as if there were no hosier in Apolda starving.) According to his diary, he had finished three acts by March 9.

Writing from Denstedt, he noted in his diary on March 28 that the play was completed. The next day he was in Tiefurt with the sculptor Martin Klauer, to whom he read the play aloud. Goethe really like to read his productions aloud to friends. Back in Weimar in April he was already organizing a performance, which took place on April 6. Goethe played Orest, Knebel took the role of Thoas, and Prince Constantin was Arkas. Iphigenie was of course played by Corona Schröter. In his diary Goethe recorded the positive reception: "gar gute Würkung davon besonders auf reine Menschen."

The play was not truly finished. It was the first version, in prose, and it was not until Rome that it would begin to achieve its final verse form.

1 comment:

  1. Thanks again, it's fun to read your posts. Something about Goethe is endlessly fascinating

    ReplyDelete